romans et nouvelles de l'île Maurice -romans d'auteurs mauriciens - romans dont l'action se situe à l'île Maurice - romans dont un personnage est Mauricien, romans édités à Maurice,récits,poésie d'auteurs mauriciens, Histoire de Maurice, Mémoires, biographies en français, anglais et créole uniquement car nous ne maîtrisons pas les langues indiennes ou chinoises... N'hésitez pas à cliquer sur la couverture d'un livre pour lire les informations. Novels,Short stories, Tales, Poems from Mauritius
vendredi 13 novembre 2009
mercredi 11 novembre 2009
vendredi 6 novembre 2009
lundi 2 novembre 2009
dimanche 1 novembre 2009
Marcel Cabon - Namasté - Editions de l'Océan Indien - Ile Maurice - 1981- Edition originale 1965
Marcel Cabon auteur mauricien
Action à l'île Maurice
"En 1965, Marcel Cabon publie un roman intitulé Namasté et bouleverse toutes les idées reçues et les préjugés entretenus à l’égard de la communauté hindoue. Bien qu’il soit d’origine créole, Cabon manifeste son admiration pour ces Indiens qui ont travaillé dur pour développer le pays. Il leur rend hommage dans son roman et analyse l’âme profonde d’une communauté dans un espace hostile. Malgré les aléas de la nature et la méfiance des autres communautés, cette dernière ne renie pas sa façon de vivre ni la lutte pour la survie."
extrait de "Littérature mauricienne de langue française et diaspora indienne"
Vicram Ramharai∗
vendredi 30 octobre 2009
jeudi 29 octobre 2009
Marcelle Lagesse - Une jeune femme au mont Limon - Editions Le Printemps - Ila Maurice 1996- Edition originale IPC -Ile Maurice -1993
Marcelle Lagesse auteure mauricienne
Action à l'île Rodrigues
Vers 1885 , Amandine une jeune femme de 28 ans rentre chez elle, à l'île Rodrigues, après seize ans d'absence. Envoyée par ses parents à l'île Maurice pour faire des études chez les Dames de Lorette, elle était ensuite devenue institutrice dans une habitation de Moka. A l'âge de 20 ans ,elle avait appris le décès des ses parents victimes d'une épidémie de typhoïde. Les élèves d'Amandine à Moka étant devenues des jeunes filles à marier, elle retourne à Rodrigues afin de décider si elle garde les terres familiales du mont Limon ou si elle les vend.
La jeune femme est excitée à l'idée de retrouver la maison, les terres de ses parents gardées et travaillées par Joseph et Zélia ("sa deuxième maman") , créoles métis qui rendaient des comptes à monsieur Gontier , mandataire et voisin d'Amandine.
Emue , elle n'en est pas moins angoissée par un souvenir diffus qui la rend mal à l'aise.
Tout cela n'avait-il pas commencé, le jour où un navire le "City of Venice" avait fait naufrage ?
Amandine ne peut s'empêcher de repenser à sa mère , froide , distante, isolée dans son monde. Ses parents avaient-ils été heureux?
Amandine rencontre le commissaire civil M O'Bryen qui gère l'île. Il propose à demi-mots le rachat des terres d'Amandine sans promettre une forte somme surtout "après ce qui s'est passé" dans la maison.
Amandine redécouvre la vie rodriguaise. La culture dans les champs, les mariages, les fêtes...
Elle rencontre "L'Ermite" un jeune franco-norvégien qui cherche son père disparu après un naufrage. Ce dernier avait envoyé une lettre à sa femme disant qu'il était réfugié à Rodrigues et allait bientôt rentrer. Il n'est jamais revenu.
Monsieur O' Bryen vient rendre visite à Amandine et lui dévoile le drame : un homme est mort dans la maison de ses parents.Troublée elle cherche à en savoir plus en interrogeant Zélia et Monsieur Gontier, mais n'ontient pas les réponses attendues. L'Ermite auquel Amandine s'est attaché repart à Maurice par le premier bâteau .Amandine décide de rester afin de s'installer définitivement chez elle. Elle finit par comprendre que le vague à l'âme de sa mère est lié à la mort de cet homme qui a tenté de s'introduire dans sa maison et est mort accidentellement en franchissant la fenêtre maladroitement.
Monsieur Gontier avait reçu la mission de donner à Amandine une lettre de sa mère si elle décidait de rester à Rodrigues après un an d'installation. Quelles révélations, cette lettre va-t-elle apporter à Amandine? La vie d'Amandine pourra-t-elle suivre le même cours paisible après cela?
Marcelle Lagesse reprend ici les recettes qui avaient fait le succès de quelques-uns de ses romans précédents. Un héros ou en l'occurrence une héroïne, confrontés aux ombres du passé partent à la recherche du mystère qui les entoure. Marcelle Lagesse délaisse cette fois l'histoire de l'île Maurice pour se plonger avec bonheur dans celle de l'île Rodrigues au XIXème siècle. Le cadre géographique et social est parfaitement dépeint et maîtrisé, appuyé sur de véritables documents d'archives. Le rythme un peu alangui , s'adapte en cela à celui d'une île isolée et peu peuplée, pour raconter une histoire sensible et poignante.
Marcelle Lagesse - La diligence s'éloigne à l'aube - Editions de l'Océan indien - Ile Maurice - 1995 - Edition originale 1958
Marcelle Lagesse auteure mauricienne
Action à l'île Maurice
Prix Robert Barges décerné par Le Pen Club de France au meilleur roman de l'océan indien.
Première édition 1958 (île Maurice) 1959 (France)
Préface de Daniel Rops de l'Académie française
Nicolas de Kérubec raconte son parcours, sa vie:. Notaire à Saint-Nazaire en 1833, à 29 ans, il ne résiste pas à l'appel du grand large et des terres d'aventures quand une missive lui apprend que son cousin François de Kérubec est mort assassiné à l'île Maurice en lui léguant son domaine du Grand Port.
La traversée se déroule sans problème. Arrivé au Port-Louis le 22 avril 1833, Nicolas de Kérubec attend la diligence pour Grand Port durant deux jours. Il en profite pour régler ses affaires et faire la connaissance de sa voisine Isabelle Ghast, qui attend elle aussi le même moyen de transport pour rentrer chez elle.
Le procureur général anglais John Jeremie débarque le 29 avril et sème la consternation chez les colons d'origine française qui s'opposent à la libération des esclaves en luttant pour une compensation.
Nicolas apprend que le meurtre de son cousin n'a pas été élucidé, l'affaire ayant été classée.
Dans la diligence, Nicolas découvre Isabelle Ghast et Monsieur Boucard qui possèdent chacun un domaine à proximité du sien.Il arrive dans sa maison des Girofliers, fait connaissance avec son régisseur noir Rantanplan , avec ses esclaves et ses terres.
Nicolas devient un habitué de la famille Boucard où il retrouve souvent Isabelle Ghast qui lui confie ses origines très modestes dans une ville du nord de la France.Peu à peu, il se rapproche de cette femme belle et courageuse qui dirige seule son domaine après la mort de son mari. Toutefois, le rude labeur que cela suppose commence à lui peser et Isabelle demande à Nicolas s'il ne veut pas racheter ses terres et sa maison. Enthousiaste, il accepte et lui propose de rester régisseuse, espérant ainsi empêcher Isabelle de partir.Un soir d'orage, Isabelle s'introduit chez Nicolas et l'attend lascivement. Au petit matin, elle rentre chez elle.
Mais les choses se gâtent, un jour, Isabelle s'apprête à faire fouetter un esclave et Nicolas l'en empêche. Ce n'est pas dans l'habitude des Kérubec et cela ne colle pas avec l'image qu'il a jusque là d'Isabelle. Peu de temps après, il découvre une lettre de son cousin François, en rangeant ses affaires. François était amoureux d'Isabelle mais cette dernière n'en a jamais parlé à Nicolas.
Les doutes commencent à s'insinuer dans la tête du jeune planteur. Un soir en traversant une allée de poinsettias , la vérité lui saute aux yeux et il comprend les tourments de son cousin qui lui aussi avait surement connu le même cheminement intérieur. Mais de quoi donc s'agit-il?
Marcelle Lagesse a écrit ici, un chef d'oeuvre de suspens. Tout au long du roman, Nicolas nous raconte son installation idyllique à l'île Maurice et son amour naissant pour Isabelle Ghast. Mais à chaque pas , il nous prévient , cela s'est mal terminé, s'il avait su, il aurait agi autrement. Cela avive l'esprit de curiosité du lecteur.
Puis à la fin , Nicolas par petites touches nous dévoile comment il est arrivé à comprendre réellement ce qui s'est passé et qui est vraiment Isabelle Ghast. C'est par petites allusions, que Nicolas et donc Marcelle Lagesse révèlent le pot aux roses. Il m'a fallu relire cette fin à plusieurs reprises afin de comprendre les tenants et les aboutissants du drame. Même après plusieurs lectures, le mystère plane encore sur certains aspects du dénouement. C'est une construction littéraire tout à fait remarquable. Sans la présence du moindre policier dans le roman, Marcelle Lagesse met en place une enquête très intrigante qui laisse au final autant de questions résolues que d'autres en suspens. Un tel scénario ouvrirait immanquablement de nos jours sur une suite.
Si on ajoute une superbe description de la vie de la colonie mauricienne au temps de l'occupation britannique et des débats, des réactions autour de l'abolition de l'esclavage, le roman prend une dimension historique supérieure.
Traduit en anglais sous le titre "Isabelle" , "La diligence s'éloigne à l'aube" est assurément un incontournable de la littérature mauricienne.
mercredi 28 octobre 2009
Inscription à :
Articles (Atom)